Log in

View Full Version : Whats this? Jap DC title



winona2k
05-15-2008, 02:56 PM
Ignore the random articles and focus on the Phat style DC game with clouds on the cover. I cant figure it out. Nothing ever happens in it (cant read japanese, dont know what is happening).

its a really col package though. It got clouds painted on the outer protective box. It includes a little note in braille and a little pack of seeds and a phat ass book.

I feel oddly calm while looking at it.

EDIT:

http://static.pici.se/pictures/cYKHuhfwM.jpg

Kitsune Sniper
05-15-2008, 03:07 PM
#1: Real Sound - Kaze No Regret
http://www.segagagadomain.com/saturn7/realsound.htm

#2: Yukawa Senmu no Otakara Sagashi
http://www.vgrebirth.org/games/game.asp?id=1810

gum_drops
05-15-2008, 03:08 PM
Its D2 Shock I believe

winona2k
05-15-2008, 03:13 PM
Cool, anyone know what the slip reads?

Viraneth
05-15-2008, 03:16 PM
Well... you have Yukawa Senmu no Otakara Sagashi Not For Sale and Real Sound: Kaze no Regret [Limited Edition]

The clear things? no idea.
What the games are? Once again, no idea.

-edit- damn, beaten to the punch. I scrolled through 62 pages of play-asia for nothing XD

If by slip you mean the big cloud thing, I think it has something to do with the game's name.

Pantechnicon
05-15-2008, 03:21 PM
The "clear things" appear to be (left) Some sort of programmable VMU and (right) A VGA adapter of some sort?

Two cents + these guesses are worth exactly two cents.

winona2k
05-15-2008, 03:27 PM
I know what the other stuff is, thx anyway (you guessed right btw).
by slip I was refering to the little note in Braille. You can see it by clicking the link above.

Viraneth
05-15-2008, 03:42 PM
I can't seem to find the note of which you speak.

winona2k
05-15-2008, 03:55 PM
http://www.segagagadomain.com/saturn7/realsound.htm

white thingie with dots.

nestlekwik
05-15-2008, 04:06 PM
I can read all of the katakana and hiragana, but I'm afraid I don't do Braille. I honestly don't personally know a single soul who reads Braille.

Adol
05-15-2008, 04:40 PM
Then you don't know blind people?

Viraneth
05-15-2008, 04:47 PM
It's hard to read. There are a lot of special charachters that aren't letters. Even what I could decipher made no sense.

nestlekwik
05-15-2008, 07:40 PM
Then you don't know blind people?

Why do you have to be blind to know Braille? It would seem to me to help this person, you couldn't possibly be blind since you can't feel the bumps protruding out from the photos on the computer screen and you can't tell a blind person to look at the computer screen unless perhaps they still had enough sight to stick their face right up to the screen and make it out.

Viraneth
05-15-2008, 07:44 PM
Let's not argue and find someone who can translate braille to english.

nestlekwik
05-15-2008, 07:57 PM
I'm looking at this to see what I can do: http://www.braillecards.co.uk/whats_braille/

I'm going to have to track one down with numbers or other shortcuts because I'm seeing a few patterns that don't match on that specific card.

Viraneth
05-15-2008, 08:55 PM
So did I.

Wraith Storm
05-18-2008, 11:50 PM
Ok, i'm curious as well, because I am a HUGE fan of WARP's games.

I Love WARP because they always tried to push the boundries of what videogames were. The Real Sound games always interested me because, from what I understand, you play the entire game from just audio cues. There are no graphics in the game.

Kenji Eno (the man behind WARP) had previously toyed around with this idea in the Saturn game Enemy Zero. The FPS sections of the game had you fighting aliens that were invisible. The only way to tell where they were was to listen for a series of *beeps*. If the beep was high in pitch it ment the enemie was in front of you, middle pitch it was beside you and low pitch it was behind you. The faster the beep the closer the monster was.

This actually worked VERY well and I assume led to his idea that he could create an entire game of just sound. I always wanted to play Real Sound but not knowing any japanese, I feel would be pointless.

Regardless, I am very curious as to what the Braille card says as well.

I took a look at the link that Nestlekwik provided and found, as you all previously stated, that most symbols didn't match up. So I assumed that, as with sign language, different countries would have different variations of Braille as well. This seems to be the case so here is a link to the Japanese Braille Chart (http://en.wikipedia.org/wiki/Japanese_braille).

I found that every symbol I looked at on the Real Sound card was on that chart. Although, I could visually seperate the "lines" of Braille with ease I was having a very hard time seperating the Braille "cells". So I added a grid to help seperate each cell. It really helps me and I hope it helps you all too.

http://i296.photobucket.com/albums/mm177/Archaictear8x/ReaSound-BrailleVertGrid.jpg

In attemting to translate this we have to assume several things;

1 - The Braille card in the picture is in fact right side up.
2 - It is read from left to right, Top to bottom.

Here is what I have so far.

The first 5 cells translate to "wa, ta, shi, ta, chi"
Not too sure what it means, but hey, it's a start.

The second set of 7 cells gets confusing. So far I have "wa, -(choon), (handakuten -p (small circle for pronunciation)), fu, (Can't find this one), te, wa"
Not much luck with this line, but I bet we can figure it out. 8-)

winona2k
05-19-2008, 12:47 AM
Well,

"Watashi" means ME or I, so I think you are translating it right. This is exciting stuff!!!

nestlekwik
05-19-2008, 10:51 AM
Watashi-tachi is the phrase used as the equivalent English "we."

That's some good footwork there, good job. If I get time later, I'll see if I can help out any further.