PDA

View Full Version : Super NES -> Super Famicom Title Decoder Ring



digitalpress
10-13-2003, 11:15 AM
With lots of help from Michael Steele, we've made good progress at cracking the Super NES to Super Famicom regional titling issues and have discovered many of the equivalent titles across systems (and the planet).

I'm sure there are any more. Any Super NES/Famicom buffs that can help here? Here's what we have so far.

IMPORT TITLE = NORTH AMERICATITLE

Elnard (Japan) = 7th Saga, The
Sonic Wings (Japan) = Aero Fighters
Air Management (Japan) = Aerobiz
Air Management 2 (Japan) = Aerobiz: Supersonic
Desert Fighter (Japan) = Air Strike Patrol
Card Master (Japan) = Arcana
Ryuuko no Ken (Japan) = Art of Fighting
Super Black Bass 2 (Japan) = Bassin's Black Bass
Rushing Beat Ran (Japan) = Brawl Brothers
Castlevania: Vampire's Kiss (Europe) = Castlevania: Dracula X
Contra Spirits (Japan), Super Probotector (Europe) = Contra III: The Alien Wars
Assault Suits Valken (Japan) = Cybernator
Demon's BlazeOn (Japan) = Demon's Crest
Dinosaurs (Japan) = Dino City
Wild Trax (Japan) = Dirt Trax FX
46 Okunen Monogatari (Japan) = E.V.O.: Search for Eden
Super EDF: Earth Defense Force (Japan) = Earth Defense Force
Mother 2 (Japan) = Earthbound
Solstice 2 (Japan) = Equinox
Ganba League (Japan) = Extra Innings
Exhaust Heat (Japan) = F1 ROC
Exhaust Heat 2 (Japan) = F1 ROC 2: Race of Champions
Garou Densetu (Japan) = Fatal Fury
Garou Densetu 2 (Japan) = Fatal Fury 2
Garou Densetu Special (Japan) = Fatal Fury Special
Final Fantasy IV (Japan) = Final Fantasy II
Final Fantasy VI (Japan) = Final Fantasy III
Final Fight Tough (Japan) = Final Fight 3
Holy Striker (Japan) = Fire Striker
Full Power (Japan) = Full Throttle: All-American Racing
Super Royal Blood (Japan) = Gemfire
Super Gentyouhishi (Japan) = Genghis Khan 2: Clan of the Gray Wolf
Super Cup Soccer (Japan) = Goal!
GP-1 RS Rapid Stream (Japan) = GP-1 Part II
Where is Wally? (Japan) = Great Waldo Search, The
Hagane (Japan) = Hagane: The Final Conflict
Ranch Story (Japan) = Harvest Moon
Jumbo Hole-in-One (Japan) = Hole-in-One Golf, HAL's
Fire Fighting (Japan) = Ignition Factor
Gaia Gensouki (Japan) = Illusion Of Gaia
Live World Soccer: Perfect Eleven (Japan) = International Superstar Soccer
Live World Soccer 2: Fighting Eleven (Japan) = International Superstar Soccer Deluxe
Bass Hissyouhou in USA (Japan) = Jimmy Houston's Bass Tournament USA
Tatakae Genshijin (Japan) = Joe & Mac
Tatakae Genshijin 2 (Japan) = Joe & Mac 2: Lost in the Tropics
Bombuzal (Japan) = Ka-blooey
Makeruna Makendou (Japan) = Kendo Rage
Royal Conquest (Japan) = King Arthur's World
Star Ob Kirby Super DX (Japan) = Kirby Super Star: 8 Games in One!
Kirby Bowl (Japan) = Kirby's Dream Course
Circuit USA (Japan) = Kyle Petty's No Fear Racing
Ganbare Goemon (Japan) = Legend of the Mystical Ninja, The
Zelda no Densetsu (Japan) = Legend of Zelda, The: A Link To the Past
Odekake Lester (Japan) = Lester the Unlikely
Dokuritsu Sensou (Japan) = Liberty or Death
Super Air Diver (Japan) = Lock On
Nobunaga's Ambition: Lord of Darkness = Lord of Darkness
Estopolis Biographica (Japan) = Lufia & The Fortress of Doom
Estopolis Biographica 2 (Japan) = Lufia 2: Rise of the Sinistrals
Mickey Magical Adventure (Japan) = Magical Quest starring Mickey Mouse
Rockman 7 (Japan) = Mega Man 7
Rockman X (Japan) = Mega Man X
Rockman X2 (Japan) = Mega Man X2
Rockman X3 (Japan) = Mega Man X3
Rockman Soccer (Japan) = Mega Man's Soccer
NBA Pro Basketball ‘94: Bulls vs. Suns (Japan) = NBA Showdown
Super Dunk Shot (Japan) = NCAA Basketball
NHL Pro Hockey '94 (Japan) = NHL '94
Ninja Ryukenden Tomoe (Japan) = Ninja Gaiden Trilogy
Cameltry (Japan) = On the Ball
Europe Sensen (Japan) = Operation Europe: Path to Victory 1939-45
Ikari no Yousai (Japan) = Operation: Logic Bomb
Another World (Japan) = Out of this World
Hero! Pac-Man (Japan) = Pac-Man 2: The New Adventures
Lennus (Japan) = Paladin's Quest
Rushing Beat Syura (Japan) = Peace Keepers, The
Jigsaw Party (Japan) = Pieces
Pinball Pinball (Japan) = Pinball Dreams
Pinball Pinball (Japan) = Pinball Fantasies
Kiki Kai Kai (Japan) = Pocky and Rocky
Kiki Kai Kai 2 (Japan) = Pocky and Rocky 2
Gouketuji Ichizoku (Japan) = Power Instinct
Teitoku no Ketsudan 2 (Japan) = PTO 2: Pacific Theater of Operations
Teitoku no Ketsudan (Japan) = PTO: Pacific Theater of Operations
Raiden Densetsu (Japan) = Raiden Trad
Ranma 1/2: Part 2 (Japan) = Ranma 1/2: Hard Battle
Kouryuuki (Japan) = Rise of the Phoenix
Rushing Beat (Japan) = Rival Turf
Slap Stick (Japan) = RoboTrek
MVP Baseball (Japan) = Roger Clemens' MVP Baseball
Super Sangokushi 2 (Japan) = Romance of the Three Kingdoms II
Super Sangokushi 3 (Japan) = Romance of the Three Kingdoms III: Dragon/Destiny
Super Sangokushi 4 (Japan) = Romance of the Three Kingdoms IV: Wall of Fire
Samurai Spirits (Japan) = Samurai Shodown
Muscle Bomber: The Body Explosion (Japan) = Saturday Night Slam Masters
Seiken Densetsu 2 (Japan) = Secret of Mana
Jelly Boy (Japan) = Smartball
Chaos Engine (Europe) = Soldiers of Fortune
Super Aleste (Japan) = Space Megaforce
Ranma 1/2: Part 1 (Japan) = Street Combat
Dai Boukenjima (Japan) = Super Adventure Island
Dai Boukenjima 2 (Japan) = Super Adventure Island 2
Super Ultra Baseball (Japan) = Super Baseball Simulator 1.000
Super 3D Baseball = Super Bases Loaded 2
Super Pro Baseball (Japan) = Super Bases Loaded, Ryne Sandberg Plays
Akumajo Dracula (Japan) = Super Castlevania IV
Super HQ: Criminal Chaser (Japan) = Super Chase HQ
Double Dragon IV (Japan) = Super Double Dragon
Cho Makaimura (Japan) = Super Ghouls 'n Ghosts
Takeda Super Cup Soccer (Japan) = Super Goal! 2
Super Chinese World (Japan) = Super Ninja Boy
Super 4WD: The Baja (Japan) = Super Off-Road: The Baja
Super Formation Soccer (Japan) = Super Soccer
Hat Trick Hero (Japan) = Super Soccer Champ
Aqutallion (Japan) = Tecmo Secret of the Stars
Paneru De Pon (Japan) = Tetris Attack
Kentouou World Championship Boxing (Japan) = TKO World Championship Boxing
Ski Paradise (Japan) = Tommy Moe's Winter Extreme
Top Racer (Japan) = Top Gear
Top Racer 2 (Japan) = Top Gear 2
Pebble Beach no Hatou (Japan) = True Golf Classics: Pebble Beach
Waialae no Kiseki (Japan) = True Golf Classics: Waialae Country Club
Dead Dance (Japan) = Tuff E Nuff
Super Daikoukaijidai (Japan) = Uncharted Waters
Super Daikoukaijidal 2 (Japan) = Uncharted Waters: New Horizons
Las Vegas Dream (Japan) = Vegas Stakes
3D Golf Simulation Devil's Course (Japan) = Wicked 18 Golf

Querjek
10-13-2003, 12:01 PM
Final Fantasy IV (Japan) = Final Fantasy II

Should say:

Final Fantasy IV: Easy Type (Japan) = Final Fantasy II

digitalpress
10-13-2003, 12:05 PM
Really?

What's the difference between the "standard" Final Fantasy IV and Final Fantasy IV Easy Type? Easy Type was released some three months later, I've often wondered what they did with that.

Ed Oscuro
10-13-2003, 01:25 PM
Demon's BlazeOn (Japan) = Demon's Crest


No, that's Demon's Blazon. You know, like a coat of arms (i.e. The Blazon of the Great Seal of the United States).

Ed Oscuro
10-13-2003, 01:28 PM
Really?

What's the difference between the "standard" Final Fantasy IV and Final Fantasy IV Easy Type? Easy Type was released some three months later, I've often wondered what they did with that.

Kurt Kalata just explained that to me, (and I own both games) so I feel special/lucky!!

Anyhow, FFIV was released at 8800 yen whereas the Easytype was 9000 yen. They've both got the same label, I suppose (looked at the easytype cart since I've got that sitting on my shelf) besides the yellow box with some stuff in it which probably designates how the Easytype cartridge is different.

GameFAQ's FFIV Easytype link actually takes you to the FF2 US page, and rightly so. There were some spells removed and other simplifications were effected/difficulty was lowered (correct me if I'm wrong). In other words, Final Fantasy 2 US is actually a translation of FFIV Easytype, not plain vanilla FFIV.

Ed Oscuro
10-13-2003, 01:34 PM
Another thing which bugs me and I always notice is when words are split up. I can't say this from the perspective of correct pronouciation, but words such as Daimakaimura, Chohmakaimura, Akumajo and all the rest should be lumped together, darnit! Perhaps there's an argument to be made for easier readability when you separate the words since they're separate symbols, but know that on the actual boxes and game cartridges Capcom's always had "Makaimura," "Daimakaimura," and "Chohmakaimura" written in all-caps English. So for the Wonderswan Makaimura you have "Makaimura for Wonderswan" and the Ghoul Realm page would be "Makaimura for Internet," as a couple examples.

In all seriousness, though, the fact that you lump the symbols for "Makaimura" without a hyphen or space seems to warrant that maybe the Dai or Choh should be there too.

Still, that's really interesting only from an academic viewpoint, and I can't say I'm not pleased to see this work done.

Ed Oscuro
10-13-2003, 01:41 PM
Incidentally...

Garou Densetu would literally translate to something like Fighter's Destiny (forget if Garou means fighters, or fighting, or whatever).

For that Fatal Fury, you'd better know the phrase "The Battle of Destiny" to spot this one. On the front of the package lies this phrase in bands; in the alternating bands are black & white portraits of the various fighters:

http://www.gamechoice.com.hk/image/sf_game_fatal_fury.gif

Interesting, looks like an extra tall SFC box.

http://www.gamechoice.com.hk/image/sf_game_order_shvc_p_aqtj.gif Isn't this Terranamiga, or a non-US released title in the series?

http://www.gamechoice.com.hk/image/sf_game_order_shvc_me.gif

Shin Megami Tensei...or Digital Devil Story. You pays your money and you takes your choice, that's all there is to it.

badinsults
10-13-2003, 01:43 PM
Really?

What's the difference between the "standard" Final Fantasy IV and Final Fantasy IV Easy Type? Easy Type was released some three months later, I've often wondered what they did with that.

Actually, it isn't true. Final Fantasy II is actually not really related to Final Fantasy IV Easytype, and in fact, Final Fantasy IV easytype was released later than Final Fantasy II. Final Fantasy IV easytype actually has many things in it that Final Fantasy II does not. And if you look at the serial numbers on the carts, you will see that Final Fantasy IV easytype has a different serial number (SHVC-FE) compared to FFIV (SHVC-F4) and FF2 (SNS-F4-USA).

badinsults
10-13-2003, 01:45 PM
http://www.gamechoice.com.hk/image/sf_game_order_shvc_p_aqtj.gif Isn't this Terranamiga, or a non-US released title in the series?




It is Terranigma. I believe it is called Tenchi Sozo.

Ed Oscuro
10-13-2003, 01:48 PM
Hmm..! I think you meant to quote me there, but all the same I'll own up to not being nearly the world's expert on Final Fantasy...probably any kid next door knows more about the games than I do. So perhaps Easytype would be best considered an enhanced version of FF2, and so the "FF2 is a translation of FFIV Easytype" would be untrue. This doesn't sound as far fetched as some might think as it was a very popular game and there maybe was a cry for an easier FFIV. Hmm.

badinsults
10-13-2003, 01:48 PM
Oh yeah, correlating titles from different regions is as easy as matching the serial codes. Very easy if you have the serial codes, I guess.

ie: Japanese: Kiki Kaikai - SHVC-KK
US: Pocky and Rocky - SNS-KK-USA

digitalpress
10-13-2003, 01:55 PM
Oh yeah, correlating titles from different regions is as easy as matching the serial codes. Very easy if you have the serial codes, I guess.

ie: Japanese: Kiki Kaikai - SHVC-KK
US: Pocky and Rocky - SNS-KK-USA

That's how we got most of the ones we've got :) Thank ya.

Ed Oscuro
10-13-2003, 01:55 PM
This makes me wonder what the serial # for Fire Emblem was?
To answer a question I had myself, why doesn't FE have that serial? Easy, FFIV Easytype came out first (I think the original Fire Emblem on NES came out about the same time, or later, actually).

Final Fantasy IV Easytype, 10/29/91
Nearly all the Fire Emblem games came out in 1994; seems they had a release every few months during that year. The last SFC Fire Emblem game, Thracia 776, was out in '99 (and so was the huge Limited Edition box set of that game, if I'm right).

NE146
10-13-2003, 02:11 PM
Oooh this is neat! :)

Would I be assuming correctly that this has also been done for the Famicom <-> NES?

digitalpress
10-13-2003, 02:35 PM
Oooh this is neat! :)

Would I be assuming correctly that this has also been done for the Famicom <-> NES?

Not really... though we've got the PAL stuff pretty well covered:

Tobi Dase Daisakusen (Japan) = 3D Worldrunner
6-in-1 Real Player's Pack (HES, Australia) = 6-in-1
6-in-1 Real Player's Pack (HES, Australia) = 6-in-1
Abadox (Natsume, Japan) = Abadox: The Deadly Inner War
Advanced Dungeons & Dragons: Dragon of Flame (Japan) = Advanced Dungeons & Dragons: Dragonstrike
Advanced Dungeons & Dragons: Hero of Lance (Japan) = Advanced Dungeons & Dragons: Heroes of the Lance
Adventure Island Classic (PAL) = Adventure Island (Hudson's)
Turbo Racing (PAL) = Al Unser Jr. Turbo Racing
Bad Dudes vs. Dragonninja (PAL) = Bad Dudes
Dynablaster (PAL) = Bomberman II
Probotector (PAL) = Contra
Dragon Ball (PAL) = Dragon Power
Solomon's Key 2 (PAL) = Fire 'N Ice
Eric Cantona Football Challenge (PAL) = Goal! Two
Livre de la Jungle (PAL) = Jungle Book, The (Disney's)
New Zealand Story, The (PAL) = Kiwi Kraze
McDonald Land (PAL) = M.C. Kids
Shadow Warriors (PAL) = Ninja Gaiden
Shadow Warriors II (PAL) = Ninja Gaiden II: The Dark Sword of Chaos
Supremacy = Overlord
Super Adventure Quests (PAL) = Quattro Adventure
Super Adventure Quests (PAL) = Quattro Adventure
Super Sports Challenge (PAL) = Quattro Sports
Super Sports Challenge (PAL) = Quattro Sports
Street Gangs (PAL) = River City Ransom
Action in New York (PAL) = S.C.A.T.
Blue Shadow (PAL) = Shadow of the Ninja
Probotector 2 (PAL) = Super C
Teenage Mutant Hero Turtles (PAL) = Teenage Mutant Ninja Turtles
Teenage Mutant Hero Turtles II (PAL) = Teenage Mutant Ninja Turtles II: The Arcade Game
Four Player Tennis (PAL) = Top Player's Tennis: Evert & Lendl
Track & Field in Barcelona (PAL) = Track & Field
Mario & Yoshi (PAL) = Yoshi

DDCecil
10-13-2003, 03:03 PM
P-Man (Japanese) = Prehistorik Man (U.S.)

The Japanese version of Super Baseball Simulator 1.000 has different teams at the selection, some new music, and the graphics seem just a little different. I can't reach my U.S. version at this time to make sure these are changes, but the Japanese version just feels a little different...

hydr0x
10-13-2003, 05:00 PM
great list, i don't have the time to check the games i have right now, but when i have i'll post any new items ;)

how about adding PAL names? only for those who differ from the us one ;) like another world

what about adding PAL<-->SFC renaming for games that were not released in the us, like Terranigma or DragonBall

Li Wang
10-13-2003, 07:54 PM
Nitro Punks Might Heads (Japan) = Rocky Rodent

Greatest title ever.