PDA

View Full Version : Has anyone here ever translated a game before?



VACRMH
06-23-2004, 10:23 AM
Or knows anyone who has?

I'm really considering trying to translate a Sega CD game... well, part of it. I'd like to learn how to input the english into the game.

Anyone know a good place for someone to get started? Has a Sega CD game ever been translated?

Thanks :)

Azazel
06-23-2004, 10:24 PM
No Mega Cd games have been translated. I'm not sure if any have really ever been tried.

There's plenty of people that have transalted roms. You could read a few docs about rom translations. Personally if you never tried something like that it's best you not try a cd game as your first project.

VACRMH
06-24-2004, 10:07 AM
No Mega Cd games have been translated. I'm not sure if any have really ever been tried.

There's plenty of people that have transalted roms. You could read a few docs about rom translations. Personally if you never tried something like that it's best you not try a cd game as your first project.

Any idea where I could read these docs?

I dunno, i'm having fun messing around with this stuff ;)

I also was looking around in an import saturn game I have (Lunar Magic School) And I found english characters O_o

I honestly doubt i'd get anywhere with this stuff, just because I seem to be the weaker link in a translation project because I don't know any japanese... :-/

Azazel
06-24-2004, 12:19 PM
Well Zophar domain, RPGD, and romhacking.com or org have bunch of docs about it. Those would probably be the best places to start. Keep in mind there's not a lot of information about doing CD translations. So a lot of this stuff you kind of have to learn as you go.

If it has english font find out if it's a 16X16 font or not? If it is your not going to get very far.

GaijinPunch
07-01-2004, 02:11 AM
I've been on the translation side. There's mainly two jobs that require very specific skills:

Japanese literacy and ROM-hacking.

The Rom Hacking is without a doubt the quicker of the two to learn, especially with the emphasis of computers in eduaction today. The problem is, there's rarely any conformity between game A and game B. You can bust your ass and never ben able to hack one game, but the next game might be snap. With Japanese, you're always building on what you learned before.

Both sides are pretty damn tedious though.... you've got a lot of work ahead of you.[/url]