Log in

View Full Version : Why are -CAN NES games not listed? Final Fantasy for example



Koleman-GameOn
08-17-2006, 01:16 PM
I have a few NES Games (Final Fantasy,StarTropics, Faxanadu, Legend Of Zelda Gold Cart and Tetris) that end with -CAN. I can assume that these are the Canadian variants of the cart, as the others i have are -USA or -JPN. Should I assume that these value are the same as the -USA ones?

Any input would be appreciated.

-Koleman

starsoldier1
08-17-2006, 02:01 PM
I know lot of my games are labelled CAN too. I may be able to help with a list but I'm not sure on the value either.

Koleman-GameOn
08-17-2006, 02:10 PM
An intesting oversite on behalf of the Rarity Guide. I see Brazil listed, but not Canada.

jajaja
08-17-2006, 02:15 PM
CAN is basicly the same the same as USA games, thats why you dont see them list seperatly, like i.e you dont see both german (NOE) and french (FRA) games listed seperatly. They are all listed under Europe. Brazilian games usualy got diffrent shapes on the cart, diffrent label art etc. so these are listed for themself.

As for value, most of them are fairly common games so the value isnt that much different. Maybe a few exeptions.

Koleman-GameOn
08-17-2006, 02:26 PM
Thank you for the insight. When I go to sell these on the selling forum, should I post that they are -CAN? Will that make a difference to anyone?

-Koleman

Kitsune Sniper
08-17-2006, 02:37 PM
I thought Canada got one or two French-language games. Isn't there a French version of the Kirby NES game?

jajaja
08-17-2006, 03:06 PM
I thought Canada got one or two French-language games. Isn't there a French version of the Kirby NES game?

Yep, 2 french versions of Kirby's Adventure actually :) 1 PAL that got released in France and one NTSC that got released in Canada. There is another game too that i got on the tip of my tounge, but i cant remember it, arg.

c0ldb33r
08-17-2006, 08:08 PM
Would the -CAN suffix determine whether they include a bilingual (English/French) manual or box? Just a thought...

Dr. Morbis
08-18-2006, 01:37 AM
Would the -CAN suffix determine whether they include a bilingual (English/French) manual or box? Just a thought...
Yes. All first party games released in Canada by Nintendo (and mostly distributed by Mattel) have a bilingual manual and -CAN (or just "CAN" with no code for the earliest ones). There are two seals of quality on the box, but still only one on the cart label.

All third party NES releases in Canada are identical to US releases and in english only, which is odd because that goes directly against Canada's labelling laws wich are usually quite strict. I always wondered how they got away with that.

Jim
08-18-2006, 01:50 AM
Would the -CAN suffix determine whether they include a bilingual (English/French) manual or box? Just a thought...
Yes. All first party games released in Canada by Nintendo (and mostly distributed by Mattel) have a bilingual manual and -CAN (or just "CAN" with no code for the earliest ones). There are two seals of quality on the box, but still only one on the cart label.

All third party NES releases in Canada are identical to US releases and in english only, which is odd because that goes directly against Canada's labelling laws wich are usually quite strict. I always wondered how they got away with that.

Yeah, I think the labelling laws mostly pertain to foods, toys, etc. that are produced within Canada. I've come across oodles of software and other electronics with English-only boxes and instructions (sometimes accompanied by Japanese... :D )

badinsults
08-18-2006, 01:59 AM
The language laws for games weren't really enforced until about 6 years ago. Though Nintendo did include bilingual boxes and manuals until 1994 for NES and SNES games. Donkey Kong Country was the last game that featured a -CAN extension, and that was even limited distribution (my cart that I got on release date doesn't have a -CAN entry). The only true French release for the SNES was the Legend of Zelda: A Link to the Past.

As for now, pretty much every game includes both English and French manuals, and each game includes a bilingual and English-only sleeve, at least for Gamecube games.

BocoDragon
08-18-2006, 03:01 AM
As a Canadian, my collection is filled up with USA/CAN versions and I can hardly tell them apart. They are so similar, you'd have to be an obsessive colector to notice the difference (it's not even like the titles are bilingual... just precaution/legal information).... But then again, this is DP.