Hey gang, is it:
Long "I": EYE-KUH-ROO-GAH,
Short "I": ICK-UH-ROO-GAH or
Long "E": EEE-KUH-ROO-GAH?
Hey gang, is it:
Long "I": EYE-KUH-ROO-GAH,
Short "I": ICK-UH-ROO-GAH or
Long "E": EEE-KUH-ROO-GAH?
Selling collection, Atari through XBox. Send a PM with whatever games you're looking for.
I thought it was EE KAH WOO GAH.
Conform. Consume. Obey.
No "woo"...
Captain Wrong's got it, but to be more specific, the "r" is actually a flap of the tongue -- in some words it will sound (to an English speaker) more like an "l", in others an "r", and in other cases and/or at the same time a bit like a "d". In English, the "r" is with the tongue curled back, the "l" is with the tongue by the teeth, and the "d" is like "r" but actually touching (or closer to, anyway) the roof of the mouth. The Japanese character written as "r" here is more like the "r" or "d" position, but pronounced/sounded more like the English "l". I'm not sure if that helps or not...
Does anyone know where the accent is though? Is it "ee-kah-RU-gah" or "ee-KAH-ru-gah"?
Russ Perry Jr, 2175 S Tonne Dr #114, Arlington Hts IL 60005
Got any obscure game stuff?
That's another good reason for Treasure to give Ikaruga a story mode --so we can learn the proper way to say the game's title.
I've just reserved a copy for myself today. I know it's OT to the topic slightly, but...
Right. Are there any Import-game-player-disc-things that WON'T run Ikaruga on my UK DC, if anyone knows?
Ta