Results 1 to 16 of 16

Thread: Good places for game translations?

  1. #1
    Bell (Level 8)
    Join Date
    Feb 2003
    Location
    Buffalo, NY
    Posts
    1,663
    Thanks Thanks Given 
    0
    Thanks Thanks Received 
    0
    Thanked in
    0 Posts

    Default Good places for game translations?

    hey guys...im running out of places to find game translations....accually I get lucky when I do find them. Can anyone recommend anywhere to find them?
    Got it in you?
    www.anipike.com

  2. #2
    ServBot (Level 11) hydr0x's Avatar
    Join Date
    Jan 2003
    Location
    Germany
    Posts
    3,663
    Thanks Thanks Given 
    0
    Thanks Thanks Received 
    0
    Thanked in
    0 Posts

    Default

    find them all here and have fun

    http://donut.parodius.com/
    -Jan

  3. #3
    Pear (Level 6)
    Join Date
    Oct 2003
    Posts
    1,223
    Thanks Thanks Given 
    0
    Thanks Thanks Received 
    0
    Thanked in
    0 Posts

    Default

    It's worth noting that the above named site doesn't really cover much for PC translations.

  4. #4
    Bell (Level 8)
    Join Date
    Feb 2003
    Location
    Buffalo, NY
    Posts
    1,663
    Thanks Thanks Given 
    0
    Thanks Thanks Received 
    0
    Thanked in
    0 Posts

    Default

    or much of any trans for that matter o.O..thanks anyways but there saturn list isnt um...very insightfull...i need saturn translations...im still learning japanese so i cant really read through the whole games yet. In particular im looking for translations for Slayers Royal and Slayers Royal 2 on saturn...and any other saturn games would help
    Got it in you?
    www.anipike.com

  5. #5
    Pac-Man (Level 10)
    Join Date
    Aug 2002
    Location
    NJ where the weak are killed and eaten.
    Posts
    2,509
    Thanks Thanks Given 
    0
    Thanks Thanks Received 
    0
    Thanked in
    0 Posts

    Default

    http://dmoz.org/Games/Video_Games/Em...lation_Groups/

    If you go up a couple of directorys you should be able to find what you want. Saturn translations are going to be slim pickings since Saturn emulators don't work that well and all the work on the ones I know about has been terminated.
    Sorry Ryan, but your girlfriend is in another school.

    Video games & manga (my manga scanlation group that scanlates video game manga) http://www.north101.net/Chara/vgm/index.html

  6. #6
    Pear (Level 6)
    Join Date
    Oct 2003
    Posts
    1,223
    Thanks Thanks Given 
    0
    Thanks Thanks Received 
    0
    Thanked in
    0 Posts

    Default

    Quote Originally Posted by EnemyZero
    or much of any trans for that matter o.O..thanks anyways but there saturn list isnt um...very insightfull...i need saturn translations...im still learning japanese so i cant really read through the whole games yet. In particular im looking for translations for Slayers Royal and Slayers Royal 2 on saturn...and any other saturn games would help
    I highly doubt anyone will work on the Slayers since those games aren't that good to begin with. There's only one complete Saturn translation and a partial patch for Langrisser 3.

  7. #7
    Lvl 99 Custom rank graphic
    Daria's Avatar
    Join Date
    Mar 2004
    Posts
    5,214
    Thanks Thanks Given 
    0
    Thanks Thanks Received 
    3
    Thanked in
    3 Posts
    Xbox LIVE
    Nymphomatic

    Default

    Quote Originally Posted by EnemyZero
    or much of any trans for that matter o.O..thanks anyways but there saturn list isnt um...very insightfull...i need saturn translations...im still learning japanese so i cant really read through the whole games yet. In particular im looking for translations for Slayers Royal and Slayers Royal 2 on saturn...and any other saturn games would help
    If it exists (console wise anyway) they have it. Obviously there aren't very many Saturn translations. Unless you want script print outs instead of patches.

  8. #8
    Bell (Level 8)
    Join Date
    Feb 2003
    Location
    Buffalo, NY
    Posts
    1,663
    Thanks Thanks Given 
    0
    Thanks Thanks Received 
    0
    Thanked in
    0 Posts

    Default

    I found a good place - vgstrategies.about.com - they have everything - even though they don't have many game translations, they due have manual translations which do help too.
    Got it in you?
    www.anipike.com

  9. #9
    ServBot (Level 11) Iron Draggon's Avatar
    Join Date
    Nov 2003
    Location
    Fort Worth, TX
    Posts
    3,289
    Thanks Thanks Given 
    0
    Thanks Thanks Received 
    0
    Thanked in
    0 Posts

    Default

    Well you would think that with the Saturn being most people's #1 choice for import games that every game ever made for it would be translated by now, but I guess I'll never know what all those kanji mean. I need translations too. I play on the console itself, the way that it was meant to be, and I would be quite happy to just have translations of the manuals and all the in-game text.
    You can't run with the big dogs if you pee like a puppy!

    Get BIT!

  10. #10
    Pear (Level 6)
    Join Date
    Oct 2003
    Posts
    1,223
    Thanks Thanks Given 
    0
    Thanks Thanks Received 
    0
    Thanked in
    0 Posts

    Default

    Unless there's a good emulator already most people won't work on translations for a system for various reasons. Saturn emulators have just started to surface in the past year or so and still don't play a good majority of the games at a playable speed.

  11. #11
    ServBot (Level 11) badinsults's Avatar
    Join Date
    Mar 2003
    Location
    Somewhere on planet Earth / #vbender
    Posts
    3,986
    Thanks Thanks Given 
    0
    Thanks Thanks Received 
    0
    Thanked in
    0 Posts

    Default

    That isn't always true. The Tales of Phantasia translation for the snes was pretty much done before the game was emulated.
    <Evan_G> i keep my games in an inaccessable crate where i can't play them

  12. #12
    Pear (Level 6)
    Join Date
    Oct 2003
    Posts
    1,223
    Thanks Thanks Given 
    0
    Thanks Thanks Received 
    0
    Thanked in
    0 Posts

    Default

    Well assuming that's true examples like that are few and far between.

  13. #13
    Peach (Level 3)
    Join Date
    May 2004
    Location
    Miami, FL
    Posts
    682
    Thanks Thanks Given 
    0
    Thanks Thanks Received 
    0
    Thanked in
    0 Posts

    Default

    Sakura Taisen?
    Tritium (aka Mel)
    ------

  14. #14
    ServBot (Level 11) Iron Draggon's Avatar
    Join Date
    Nov 2003
    Location
    Fort Worth, TX
    Posts
    3,289
    Thanks Thanks Given 
    0
    Thanks Thanks Received 
    0
    Thanked in
    0 Posts

    Default

    Well what's up with only translating games that can be played on emulators? As long as most of these games have been available, they could've had them all translated by now, and made it that much easier to release a translation! So we spent this many years just waiting for the emulators to surface, and now we're gonna have to spend this many more years just waiting for the translations to surface, if they ever do. We needed translations years ago!
    You can't run with the big dogs if you pee like a puppy!

    Get BIT!

  15. #15
    Pear (Level 6)
    Join Date
    Oct 2003
    Posts
    1,223
    Thanks Thanks Given 
    0
    Thanks Thanks Received 
    0
    Thanked in
    0 Posts

    Default

    I think you can get translated scripts of most of the Sakura Wars games somewhere online. I don't know of any active projects right now to actually insert them into the CDs. There's only been about 5 or so Saturn projects and none of them have gotten very far. There's only one complete Saturn translation for some crappy action game that I don't remember the name of. All that was involved was translating a very small text file from what I've heard.

    Well there's already a shortage of peole that can translate as it is. Most of them don't want to waste there time if someone else can't insert it into the game. Having to burn a CDR everytime you want to test a little change gets to be very costly not to mention time consuming. Also most of the 16 bit titles and later will have some kind of compression and with out a good emulator with a trace debugger they won't even be able to dump the script much less ever get to the point where it can be translated. There's other reasons as well but just to kind of give a rough idea of why they need the emulators to do translations.

  16. #16
    ServBot (Level 11) Iron Draggon's Avatar
    Join Date
    Nov 2003
    Location
    Fort Worth, TX
    Posts
    3,289
    Thanks Thanks Given 
    0
    Thanks Thanks Received 
    0
    Thanked in
    0 Posts

    Default

    Ah, so nobody actually plays the games to do all the translating then, that's why I was confused. I should've known they wouldn't bother to play them! But it still makes me wonder why somebody doesn't just play them to do it. At least they could have some fun while they're doing it to make it worth it!
    You can't run with the big dogs if you pee like a puppy!

    Get BIT!

Similar Threads

  1. Replies: 37
    Last Post: 04-12-2010, 06:12 AM
  2. Good Places for Finds
    By oleanhosting in forum Buying and Selling
    Replies: 1
    Last Post: 01-19-2006, 04:16 PM
  3. Good Places Near Amherst, MA?
    By Saabmeister in forum Classic Gaming
    Replies: 0
    Last Post: 03-20-2005, 02:11 PM
  4. Good Arcade-To-Home Translations.
    By Aswald in forum Classic Gaming
    Replies: 11
    Last Post: 08-13-2002, 01:17 PM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •