This is kind of a funny story... After I decided to get a Dreamcast once again, one of the games I wanted to get back was Skies of Arcadia, so I ended buying it on e-bay roughly about a year ago. I hadn't really found the time to play it and left it alone until recently. I wanted to reference the manual for something for a review I was writing, and that's when I noticed that the interior of the manual was completely in French. It's a North American version and features the same front cover and case artwork, yet the game was still in English when I played it. Then I noticed another difference between this version and the one that I originally owned. The back of the manual was different. If I remember correctly, the original had an ad for Phantasy Star Online, but this one featured the case artwork with both French and English on it. Check it out:
The case is on the top, and the back of the manual's on the bottom. So am I correct to assume that this was a version released for Quebec? But then why the heck is the manual French while the game's in English? Not sure how rare it is either.
Also, I recently saw an auction of a Japanese copy up on e-bay. It looked like it was in a DVD case, so "couterfeit" definitely popped into my head. Fortunately, I did some research on it and found out it wasn't. It's the @Barai version, which was a way of letting people play the first 10% of the game for a small fee. However, both discs were included so that the player could pay to have the rest of the game unlocked to play it if they desired. The case is similar to to that of DVDs but is twice as thick. Needless to say, I bought it. lol