
Originally Posted by
Aussie2B
Yeah, I also like Waluigi because of his crappiness, which I think is what Nintendo was going for with the character in the first place. :P
As for the name stuff, it makes a lot more sense in Japan. The whole Mario/Wario thing is pretty clever because not only does it have the whole bizarro thing going on with the "M" flipped upside down, but it also is a reference to the Japanese word "warui", which means "bad/evil". In the case of Waluigi, you obviously can't flip "L" upside down and get a different letter, but it works even better than "Wario" in terms of the "warui" pun. If you consider that Japanese lacks an "L" sound and that it would be pronounced as an "R", "Waluigi" would be pronounced more like "Waruigi", which contains "warui" in its entirety.