Quote Originally Posted by zmweasel
Quote Originally Posted by Azazel
I've played through the Sega cd versino and played about 1/3 of the PSX versions. Barring the improved graphics and FMV the originials are much better on the Sega cd. Part of the problems with the PSX version is they just reused parts of the Sega cd translated scripts and didnt' translate parts of the remake. This has been talked about to death at other sites so I'm not going to go into great detail about it.
Actually, I'd LOVE you to go into detail, as I'm wholly unaware of any "parts of the remake" that weren't translated.

And how is the reuse of certain sections of the Sega CD translation a "problem"? As I explained in a previous post, when the Sega CD text applied AND couldn't be improved upon, we used it. Howver, even the reused text was occasionally tweaked for grammar and/or length, as we had MUCH more text-space in the PS1 versions.

-- Z.
Well it's a problem if something is changed in the remake and you used the script from the original versions and it doesn't make sense/flow well with everything that is going on at the time in the story. I think at least one of the things I remember being mentioned was something in one of the cave where it had some script that was used from the Sega cd version and it was something that was changed, or altered in the remake. It might of been that cave that leads to the magic city but I don't remember anymore. I did a quick check and I couldn't find the old messages that went into greater detail about this and cited specific examples of waht was wrong or maybe could of been better. Reusing some of the script if something hasn't changed from the original to the remake I have no problems with.

Also why in the Sega cd version did you not use a lower case font? Was there some technical problems that caused this or something else? I know they at least had english Capital font that encluded in Bios. I think at least Vay had a lower font as well but I haven't touched that in many years.