Huh? It's just a fancy way to write "a" to me. My dictionary says ラフ can be used for the English "rough" so without explanation from Sunsoft that's probably what it is. (Citation) I just want to know why the intro is in English. That "terrorist are" grammar error carried over to the US version; guess nobody bothered to proofread it. Someone probably thought, "Oh it's already in English, carry on then." Batman has the same issue. It was already in English on Famicom and there was a spelling error, which was copied over to the US version without correction haha. (The error was "PARRENTS")
I don't understand the frustration. Raf World is easy. I even played using only the handgun and still finished the game without a death.
Still fun, and the BGM is wonderful which is inspiration to play to see how many times I can loop the game before game over...![]()