The games are enjoyable... and the experience is there and I am thankful that I had the possibility of playing that game in some form, but when you really like your hobby and go deep in you analysis its when you start to question why WD took the liberty to make that changes, now that we have more people doing great localizations you even question more the way that WD works, the target customer really could have appreciated a more precise translation, respecting the original message the director wanted to give to the players.
I really like to read or listen the original director vision, being a movie, animated series or a book. Yes, you can add or subtract elements to fit into a space, but changing the original vision is not really the best way to treat another person's work.